Job 30

Job shows the wonderful change of his temporal estate, from welfare to great calamity.

1But now, those younger in years scorn me, whose fathers I would not have seen fit to place with the dogs of my flock,
30:1 But now the younger in time: That is, younger than I am, and as it were obscure, when I was conspicuous and in magnificence; they now look down on me.(Challoner)
2the strength of whose hands was nothing to me, and they were considered unworthy of life itself. 3They were barren from poverty and hunger; they gnawed in solitude, layered with misfortune and misery. 4And they chewed grass and the bark from trees, and the root of junipers was their food. 5They took these things from the steep valleys, and when they discovered one of these things, they rushed to the others with a cry. 6They lived in the parched desert and in caves underground or above the rocks. 7They rejoiced among these kinds of things, and they considered it delightful to be under thorns. 8These are the sons of foolish and base men, not even paying any attention to the land. 9Now I become their song, and I have been made into their proverb. 10They loathe me, and so they flee far from me, and they are not reluctant to spit in my face. 11For he has opened his quiver and has afflicted me, and he has placed a bridle in my mouth. 12Immediately, upon rising, my calamities rise up to the right. They have overturned my feet and have pressed me down along their way like waves. 13They have diverted my journeys; they have waited to ambush me, and they have prevailed, and there was no one who might bring help. 14They have rushed upon me, as when a wall is broken or a gate opened, and they have been pulled down into my miseries. 15I have been reduced to nothing. You have taken away my desire like a wind, and my health has passed by like a cloud. 16But now my soul withers within myself, and the days of affliction take hold of me. 17At night, my bone is pierced with sorrows, and those who feed on me, do not sleep. 18By the sheer number of them my clothing is worn away, and they have closed in on me like the collar of my coat. 19I have been treated like dirt, and I have been turned into embers and ashes. 20I cry to you, and you do not heed me. I stand up, and you do not look back at me. 21You have changed me into hardness, and, with the hardness of your hand, you oppose me.
30:21The first part of this verse does not say that God has changed into cruelty, but rather that God has changed Job ‘into hardness’ or ‘to have a hard heart.’ Notice the play on words (which is almost lost by the Latin using two different words, crudelem and duritia, to refer to hardness). God ‘has been changing’ Job into hardness and God has a ‘hard hand.’ In English, we do not use the perfect passive participle nearly as often as it is used in Latin. Therefore, ‘has been changing’ is better rendered as ‘have changed.’ The translation then becomes: “You have changed me into hardness, and, with the hardness of your hand, you have opposed me.”(Conte)
22You have lifted me up, and, placing me as if on the wind, you have thrown me down powerfully. 23I know that you will hand me over to death, where a home has been established for all the living. 24Truly, then, you do not extend your hand in order to consume them, and if they fall down, you will save them. 25Once, I wept over him who was afflicted, and my soul had compassion on the poor. 26I expected good things, but evil things have come to me. I stood ready for light, yet darkness burst forth. 27My insides have seethed, without any rest, for the days of affliction have prevented it. 28I went forth mourning, without anger, and rising up, I cried out in confusion. 29I was the brother of snakes, and the companion of ostriches.
30:29 Brother of dragons, etc: Imitating these creatures in their lamentable noise.(Challoner)
30My skin has become blackened over me, and my bones have dried up because of the heat. 31My harp has been turned into mourning, and my pipes have been turned into a voice of weeping.
Copyright information for CPDV